Abstract in English:
A disease of cattle commonly known as "popa-inchada" (swollen buttocks), ''venta-seca" (dry muzzle), "mal-da-rama" (disease caused by shrubs) or "mal-da-rama-murcha" (disease. caused by wilted shrubs) was studied. Annual outbreaks of the disease appear at the beginning of the rainy or winter season in the large "caatinga" areas of Piauí and similar but smaller áreas in Ceará. The animals become sick during a period of 5 to 8 days, between the 10th and 25th day after the first rainfall. The case mortality is above 75%. In the beginning of the rainy seílson of 1979/80, the disease caused a loss of approximately 1000 head of cattle in Piauí and 500 in Ceará, the majority of the animals being adult. The most characteristic clinical manifestation of the disease is subcutaneous oedema, observed mainly in the region of the buttocks ("popa-inchada"). Additionally there are digestive disturbances accompanied by changes in the appearance of the faeces. The faeces which are initially dry, become soft, Always contain mucus, are occasionally streaked with blood, and have an offensive smell. The course of the disease is generalcy subacute, lasting from 5 to 20 days. Cases in which no subcutaneous oedema, but the other manifestations of "popa-inchada" are seen, are referred to as ''venta-seca". Post-mortem findings, based on 22 necropsies, are subcutaneous oedema (in the cases of "popa-inchada"), and serous liquid accumulations in the abdominal, pleural and pericardial cavities, oedema in the perirenal tissues, the mesenterium and the folds of the abomasum (which may occur in the cases of "popa-inchada" as well as in those of "venta-seca"). The kidneys are usually pale. Haemorrhages are found in various organs, but mainly in the digestive tract. Areas of diphtheroid necrosis and ulcers are noted in the mucosa of the larynx, trachea, pharynx and oesophagus. The liver is often pale, and its lobules are noticeable. The most important and constant histopathological change in all cases is a toxic tubular nephrosis, characterised mainly by necrosis of the epithelial lining of the proximal convoluted tubules. In many cases, there is necrobiosis and necrosis of the liver parenchyma. The disease was reproduced in five calves through forced feeding of the leaves of Thiloa glaucocarpa Eichl. (fam. Combretaceae). In two of these animals, the clinical-pathological picture of "popa-inchada" developed, with death occurring on the 13th and 18th days of the experiments, after a course of 9 and 17 days of the disease respectively. In the other three calves the clinical-pathological picture of "venta-seca" was observed, with death occurring on the 5th, 7th and 27th days of the experiments, after a course of 4, 2 and 12 days of the disease respectively. The main histopathological change in all five experimental cases was a toxic tubular nephrosis. The liver was the other most affected organ, showing necrobiosis and necrosis. On the basis of these data, it is concluded that "popa-inchada", ''venta-seca", "mal-da-rama" and "mal-da-rama-murcha" are one and the sarne disease, caused by the ingestion of the leaves of Thiloa glaucocarpa.
Abstract in Portuguese:
Estudou-se doença em bovinos conhecida, principalmente, pelos nomes populares de "popa-inchada", "venta- seca", "mal-da-rama" ou "mal-da-rama-murcha" e que ocorre nas extensas regiões de caatinga do Estado do Piauí e nas de menor extensão do Cerá. A doença é observada anualmente e ocorre sob forma de surtos no começo da estação chuvosa (inverno). Os animais adoecem num período de somente 5 a 8 dias, situado entre os 109 e 259 dias após a primeira chuva. Seu índice de letalidade é acima de 75%. Somente no início do inverno 1979/80 a doença causou perdas estimadas em 1000 cabeças no Piauí e em 500 animais no Ceará, na grande maioria adultos. A manifestação clínica mais característica da doença é a presença de edemas subcutâneos, sobretudo na parte posterior da coxa ("popa-inchada"). Há ainda perturbações digestivas com modificações das fezes que, inicialmente ressequidas, passam freqüentemente a pastosas, sempre com muco, às vezes raiadas de sangue, e com odor desagradável. A evolução da doença geralmente é subaguda, durando de 5 a 20 dias. Há muitos casos nos quais não são vistos os edemas subcutâneos, porém, são observadas as outras manifestações e a evolução subaguda da "popa-inchada"; esses casos são chamados vulgarmente de ''venta-seca". Os achados macroscópicos, basedos em 22 necropsias de casos naturais da doença, consistem em edemas subcutâneos (nos casos de "popa-inchada") e em derrames serosos nas cavidades abdominal e torácica e no saco pericárdico, bem como edemas, às vezes consideráveis, no tecido perirrenal, no mesentério e nas pregas do coagulador (que podem ocorrer tanto nos casos de "popa-inchada" como nos de ''venta-seca"). Os rins quase sempre são pálidos. São ainda encontradas hemorragias em diversos órgãos, especialmente no tubo digestivo, e áreas de necrose difteróide e úlceras na mucosa das narinas, laringe, traquéia, faringe e no esôfago. O fígado pode apresentar modificações na cor (mais claro) e acentuação da lobulação. As alterações histopatológicas mais importantes e constantes (tanto nos casos de "popa-inchada" como nos de ''venta-seca") são as dos rins, sob forma de nefrose tubular tóxica, destacando-se necrose das células epiteliais dos túbulos contornados proximais. Em muitos casos há ainda distrofia hepática sob forma de áreas de necrobiose e necrose do parênquima. Conseguiu-se reproduzir a doença em cinco bezerros pela administração das folhas de Thiloa glaucocarpa Eichl. (fam. Combretaceae). Em dois destes animais observou-se o quadro clínico-patológico da "popa-inchada", com morte no 139 e no 189 dias do experimento após evolução de 9 e 17 dias da doença, respectivamente, e nos outros três, o quadro da "venta- seca", com morte no 59, 79 e 27P dias do experimento com evolução de 4, 2 e 12 dias da doença, respectivamente. As principais alterações histopatológicas foram, em todos os cinco casos experimentais, nefrose tubular tóxica. Outro órgão mais freqüentemente afetado era o fígado, que apresentava necrobiose e necrose. O conjunto desses dados permitiu concluir que "popa-inchada", ''venta-seca", "mal-da-rama" e "mal-da-rama-murcha" são uma mesma doença, causada pela ingestão das folhas de Thiloa glaucocarpa.
Abstract in English:
An analysis of the mean burdens of adult Dictyocalus viviparus and Trichuris discolor with relation to genetic breeding types Holstein-Friesian (HVB) x Guzera, usrng six:ty male calves, demonstrated significantly lower mean burdens of D. viviparus in the pure-bred HVB, who also had the highest mean burdens of T. discolor. No significant difference was seen between the types 5/8 and 7/8. The F1 generation (1/2 HVB x 1/2 Guzera) is apparently susceptible to both species of helminths, the B1 (3/4 HVB) less so.
Abstract in Portuguese:
Analisando a carga média de Dictyocaulus viviparus e Trichuris discolor em sessenta bezerros machos traçadores de diferentes graus de sangue Holandês vermelho-branco x Guzerá, verificou-se que HVB apresentou cargas médias baixas para D. viviparus e altas para T. discolor. Não se encontrou diferenças significativas entre os tipos 5/8 e 7 /8. F1 (1/2 HVB x 1/2 Guzerá) e B1 (3/4 HVB) demonstraram maior e menor susceptibilidade às duas espécies de helmintos respectivamente.
Abstract in English:
Tissue culture fluids containing enzootic bovine leukosis virus (BLV) and heparinized whole blood obtained from a virologically and serologically BLV-positive cow, were inoculated intra-abdominally into 14 water buffaloes (Bubalus bubalis). After eight months of observation, four buffaloes inoculated with blood had specific antibodies against the major glycoprotein (gp55) of BLV, as detected by the immunodiffusion test. Cultures of leukocytes isolated from the peripheral blood of the serologically positive buffaloes contained Type-C viral particles, confirming the experimental susceptibility of Bubalus bubalis to BLV. On the other hand, a survey for antibodies performed on the sera of 234 buffaloes did not provide evidence of natural infection with BLV. These results indicate that Bubalus bubalis is susceptible to experimental infection with BLV, but that BLV does not seem to cycle naturally in this species.
Abstract in Portuguese:
Fluidos de culturas celulares infectadas com o vírus da leucose enzoótica bovina (VLB) e sangue total heparinizado obtido de uma vaca virologicamente e sorologicamente positiva ao VLB, foram inoculados intra-abdominalmente em 14 búfalos (Bubalus bubalis). Depois de oito meses de observação, quatro búfalos inoculados com sangue possuiam anticorpos específicos para a glicoproteína maior (gp55) do VLB, os quais foram detectados através da prova de imunodifusão para o VLB. Culturas de leucócitos isolados do sangue periférico dos búfalos sorologicamente positivos, continham partículas virais de Tipo C, confirmando-se assim, a susceptibilidade experimental de Bubalus bubalis ao VLB. Por outro lado, um levantamento para anticorpos realizado no soro de 234 búfalos, não forneceu evidência da infecção natural com o VLB. Estes resultados indicam, que Bubalus bubalis é susceptível à infecção experimental com o VLB, mas o VLB não parece circular naturalmente nesta espécie.
Abstract in English:
The tuberculin test was performed on 3124 cattle from 24 tuberculosis-free herds from na area between the cities of Rio de Janeiro, São Paulo and Belo Horizonte, using bovine tuberculin PPD containing 5000 IU per dose and avian PPD containing 2500 IU per dose applied intradermically. An incre ase in the thickness of the skin fold equal to or greater than 3mm, independent of local clinical changes were considered positive. The results showed that 305 (9.7%) animals developed non-specific allergic reactions, whose prevalence ranged from 1.1 to 30.4% on all farms tested. The mean increase in the thickness of the skin folds was 4mm, while the mean of the strongest reaction from every farm was 5 .9mm. Tuberculin testing was also performed on 1945 cattle from 13 herds with tuberculosis, revealing 368 (18.9%) reactors and a prevalence range of 6.8 to 89.6%. The mean skin fold increase was 7.5mm, while the mean of the strongest reactions was 19.9mm. Furthermore, it was observed that 79% of the non-specific reactions showed skin fold increases of 34mm, which required the modification of the key for interpreting tuberculin reactions. Increases of up to 1.9mm were considered negative, between 2.0 and 3.9mm suspect, and 4.0mm and above positive, independent of local changes. Increases of 3mm or greater, if accompanied by pain, edema, exudate or local necrosis were considered positive. Simultaneous tuberculin testing is recommended in doubtful cases to rule out or confirm non-specific allergic reactions. When the modified key was applied to the positive reactors from the 24 tuberculosis-free herds, the number was reduced to 64 (2%).
Abstract in Portuguese:
Foram tuberculinizados 24 rebanhos totalizando 3124 bovinos sem tuberculose, nas bacias leiteiras da região entre as cidades do Rio de Janeiro, São Paulo e Belo Horizonte, com tuberculina bovina PPD contendo 5000 UI por dose, aplicada na pele da omoplata. As reações com aumento de espessura da dobra da pele igual ou superior a 3,0 mm, independente de sinais clínicos locais, foram consideradas positivas. O resultado revelou que 305 (9,7%) animais apresentaram reações alérgicas inespecíficas, variando a prevalência de 1,1 a 30,4% por rebanho. O aumento médio da espessura da dobra da pele foi de 4,0 mm e o da média das reações máximas de 5,9 mm. Em 13 rebanhos com tuberculose, o resultado da tuberculinização de 1945 bovinos, revelou 368 (18,9%) animais reagentes com prevalência de 6,8 a 89,6% por rebanho. O aumento médio da espessura da dobra da pele foi de 7 ,5 mm e o da média das reações máximas alcançou 19,9 mm. Em relação às reações inespecíficas, observou-se ainda que 79 ,0% delas apresentavam aumentos entre 3,0 e 4,0 mm, o que levou a alterar a atual chave de interpretação das reações alérgicas da tuberculinização, considerando-se como negativa a reação com aumento até 1,9 mm, suspeita entre 2,0 e 3,9 mm e positiva acima de 4,0 mm, independente de outros sinais clínicos. Reações iguais a 3,0 mm ou maiores, se acompanhadas de dor, edema, exsudato ou necrose local, são consideradas positivas. Em caso de dúvidas, recomenda-se a tuberculinização simultânea para excluir ou confirmar reações alérgicas inespecíficas. Com a aplicação da chave modificada aos animais reagentes dos 24 rebanhos, as reações consideradas positivas ficaram reduzidos a 64 (2%).
Abstract in English:
The toxicity of Palicourea grandiflora (H.B.K.) Standl. for cattle was demonstrated experimentally. The fresh leaves of P. grandiflora were given orally to ten bovines in amounts that varied from 0.5 to 12.2 g of the plant per kg of body weight. One to 2 g/kg ofthe plant were necessary to cause death. The first symptoms of poisoning were observed between 6 and 25 hours after the administration of the plant material. ln the three experiments in which large amounts (5 g/kg and more) of the fresh plant were given, two animals were found dead in the moming and the third died after being disturbed. Three additional animals which received between 1.0 and 2.5 g/kg of the fresh plant also died; apparently healthy for approximately 16 to 25 hours, death was caused or precipitated by only 2 to 10 minutes of exercise. The symptoms of poisoning were: an initial period during which the animal refused to move; lying down or falling to the ground in an upright position, then onto its side; opistotonus, peddling movements with the legs, bellowing; and death. The clinical symptoms, after the animal fell down, lasted from 3 to 8 minutes. Post-mortem exarninations were negative. Histopathological exarninations showed the most characteristic lesion to be hydropic vacuolar degeneration of the epithelial lining of the distal convoluted kidney tubules, seen in four of the six animals which died after ingestion of the fresh plant. It was concluded that this shrub is a cause of "sudden death" in cattle observed in Rondônia. Four months after harvest, the air-dried plant kept at room temperature retained one fourth, and after 6 months, one eighth of the toxicity of fresh material. The effect of the plant was cumulative when given in daily doses corresponding to one fifth and one tenth of the lethal dose, but not when given in smaller doses.
Abstract in Portuguese:
Através de experimentos em bovinos foi demonstrada a toxidez de Palicourea grandiflora (H.B.K.) Standl., da família Rubiaceae. As folhas recém-coletadas de P. grandiflora foram administradas por via oral a dez bovinos em quantidades que variaram de 0,25 a 12,2 g/kg de peso dos animais. A dose letal foi de 1 a 2 g/kg. Os primeiros sintomas de intoxicação foram observados a partir de 6 horas 3 7 min. até 24 horas 45 min. após a ingestão da planta. Nos três experimentos em que grandes quantidades da planta (a partir de 5 g/kg) foram administradas, dois bovinos amanheceram mortos sem terem sido tocados e o terceiro morreu após ter sido tocado somente para levantar-se. Nos três outros experimentos que também terminaram com a morte dos bovinos, os animais aparentemente estavam sadios quando, 16 horas 30 min. a 24 horas 30 min. após a ingestão da planta, foram movimentados, e sua morte foi provocada ou precipitada pelo exercício de 2 a 10 minutos. Os sintomas da intoxicação consistiram em que o animal, após um período em que simplesmente não queria ou não podia mais andar, se deitava, ou caía, inicialmente em decúbito estemal, e logo após em decúbito lateral; o animal então apresentava espasmo opistotônico, fazia alguns movimentos de pedalagem, berrava algumas vezes, e morria. A evolução do quadro clínico, desde a queda do animal, foi superaguda, variando entre 3 a 8 minutos. Os achados de necropsia foram negativos. Os exames histopatológicos revelaram como lesão mais característica degeneração hidrópico-vacuolar das células epiteliais dos túbulos uriníferos contornados distais em 4 dos 6 bovinos que morreram em virtude da ingestão da planta. Concluiu-se que este arbusto é causa de "mortes súbitas" em bovinos no Território de Rondônia. A planta dessecada retinha, após 4 meses de conservação em temperatura de ambiente, um quarto e, após 6 meses, um oitavo da toxicidade da planta fresca recém-coletada. A planta possui poder acumulativo quando dada em doses diárias de 1/5 e 1/10 da dose letal, porém não em doses menores.
Abstract in English:
Pericarps of the ripe fruit of the castor bean plant (Ricinus communis L., Euphorbiaceae) were given orally to eight steers. Symptoms of poisoning were seen in six of the animals. Four receiving 5 g/kg or more of the plant material subsequently died. The neuro-muscular symptoms were the sarne as those observed in experimental poisoning by the leaves, different from the gastro-enteritis produced by the seeds of the plant. The symptoms were: swaying gait; a necessity to lie down after short periods of exercise; difficulty in lying down; muscular tremors; salivation and chewing movements. The symptoms persisted a few hours and were followed by either rapid recovery or death. The dried pericarps are approximately four times as toxic as fresh green leaves and the reaction observed is even more acute. Only minor post-mortem and histopathological changes were found.
Abstract in Portuguese:
O pericarpo do fruto maduro de Ricinus communis L. (fam. Euphorbiaceae), administrado por via oral a oito bovinos, causou sintomas de intoxicação em seis deles, provocando a morte de quatro animais que receberam o material vegetal em quantidades a partir de 5 g/kg. Os sintomas neuro-musculares foram os mesmos que os observados na intoxicação pelas folhas, mas diferentes da gastro-enterite causada pelas sementes da planta; consistiram em desequilíbrio no andar, necessidade de deitar após curta marcha, que era feito com dificuldade, em tremores musculares, sialorréia e movimentos de mastigação, recuperação ou morte rápidas. A evolução foi sempre de poucas horas. O pericarpo dessecado é aproximadamente quatro vezes mais tóxico que as folhas verdes recém-colhidas e o quadro de intoxicação é mais agudo ainda. Tanto os achados de necropsia como histopatológicos na intoxicação pelo pericarpo foram praticamente negativos.
Abstract in English:
The discovery of the ciliate Buxtonella sulcata Jameson, 1926, in the faeces of buffaloes from the island of Marajó and from the Sta te of Pará, as well as in faeces of cattle from the Territory of Amapá, raises the question of its introduction and its significance for animal health, since Balantidium coli and Buxtonella sulcata, although from diferente taxonomic groups, can be confused morphologically.
Abstract in Portuguese:
O achado do ciliato Buxtonella sulcata Jameson, 1926, em fezes de bubalinos da Ilha de Marajó e do Estado de Pará, e em bovinos do Território de Amapá, levanta o problema da introdução deste ciliato, e a sua significança na saúde animal, uma vez que Balantidum coli e Buxtonella sulcata, embora de grupos taxonómicos diferentes, podem ser confundidos morfotolgicamente.
Abstract in English:
Fifty-five cows were selected from three dairy farms with a high incidence of subclinical mastitis. The Califomia Mastitis Test (CMT) performed on the milk of these animais had revealed 70 pairs of quarters, only one of which reacted positively. During a three-day period, milk from the individual quarters was weighed, recorded and the mean calculated. A comparison of the milk production from these individual quarters revealed that those with subclinical mastites produced 25.4% less milk than the opposite normal quarters. Laboratory tests confirmed the presence of bacterial infections in samples of milk from 41 of the affected quarters. In 15 quarters infected with Streptococcus sp., production of milk was reduced 42.9%. In 26 quarters infected with Staphylococcus sp., the reduction was 27.4%. In contrast, 30 normal pairs of quarters showed a productivity difference of only 1.1 %.
Abstract in Portuguese:
Em três rebanhos com alta incidência de mastites subclínicas, foram escolhidas, ao acaso, 55 vacas que, pelo Teste de Mastite da Califórnia (CMT), revelaram 70 pares de quartos, anteriores e posteriores, dos quais um quarto reagia positivamente em vários graus de intensidade enquanto no oposto a reação era negativa. O exame bacteriológico confirmou a existência da infecção por Streptococcus agalactiae, S. dysgalactiae, S. uberis, Staphylococcus aureus e S. epidermidis nas amostras de leite dos quartos afetados. Durante três dias consecutivos, as vacas foram ordenhadas, manualmente, em baldes com quatro subdivisões móveis, pesando-se o leite de cada quarto e calculando-se a média diária por quarto. O efeito da mastite foi avaliado comparando-se a produção de leite dos quartos normais com a dos quartos opostos portadores da mastite subclínica causada pelos agentes etiológicos acima citados. A comparação da produção de leite dos 70 pares de quartos opostos revelou que os quartos com mastite subclínica diagnosticada pelo CMT produziram 25,4% menos leite do que nos quartos normais. A comparação da produção de leite de 41 pares de quartos opostos, cuja reação positiva ao CMT foi complementada pelo exame bacteriológico, revelou que a redução da produção de leite em quartos com mastite subclínica variou de acordo com o agente etiológico. Em 15 quartos infectados por Streptococcus (S. agalactiae 8 pares, S. dysgalactiae 6 pares e S. uberis l par), a redução foi de 42,9%. Em 26 quartos infectados por Staphylococcus (S. aureus 11 pares e S. epidermidis 15 pares) a redução da produção de leite foi de 27,4% em relação aos quartos opostos normais. A comparação de 15 pares de quartos anteriores e 15 posteriores normais, revelou apenas diferenças médias de 0,5% e 1, 7%, respectivamente, entre os quartos de cada par.
Abstract in English:
Egg albumens from hens belonging to nine commercial laying stocks and one broiler stock, obtained from five poultry breeders, were tested for the presence of the group-specific (gs) antigen oflymphoid leukosis viroses (LLV). The congenital transmission rates in the laying stocks ranged from 6.7 to 24.7 percent, while the rate in the broiler stock tested was found to be 1.3 percent. The significance of these findings in relation to the eradication of LLV is discussed.
Abstract in Portuguese:
Albuminas de ovos de galinhas, pertencentes a nove linhagens comerciais de postura e uma de corte, obtidas de cinco granjas de matrizes, foram testadas pela presença do antígeno específico de grupo (gs) dos vírus da leucose linfóide aviária (LLV). As taxas de transmissão congênita nas linhagens de postura variaram entre 6, 7 e 24, 7 por cento, enquanto que a taxa na linhagem de corte testada foi de 1,3 por cento. O significado destes achados em relação à erradicação dos LLV é discutido.
Abstract in English:
The herb Coutoubea ramosa Aubl. was found to be poisonous to cattle when the fresh green plant was given orally in the vegetative or flowering and seeding stage. The dose of Coutoubea ramosa necessary to kill the animals was approximately 20 g of the plant material per kg of body weight. The first clinical symptoms of poisoning were seen between 14 and 19 hours after completing the lethal dose, which was given over a period of 24 hours. The symptoms lasted from around 8 to 19 hours. The animals showed anorexia, slow gait, signs of abdominal pain, diminished rumen movements, tachycardia, polypnea, lowered body surface temperature, and death. The main post-mortem findings were oedema of the ruminal wall, which was mainly in the area close to the oesophageal groove, and congestion of it's mucosa. Histopathological examinations revealed detachment of the rumen epithelium, and oedema and polymorphonuclear infiltration of the different layers of the ruminal wall. The dried plant material of C. ramosa continued to be toxic 4 1/2 months after collection. By repeated administration of sublethal amounts it was shown that the plant does not cause chronic poisoning, that it has no cumulative effect, and that the animals do not develop atolerance to it. These experiments were made to study the cause of mortalities in cattle occurring in the "lavrado" region of the Territory of Roraima characterized by "sudden death". Locally, these mortalities are thought to be due to Coutoubea ramosa, called tingui. From the results of this study it was concluded that this plant is not responsible.
Abstract in Portuguese:
Pela realização de experimentos em que as partes aéreas recém-coletadas de Coutoubea ramosa Aubl. (Fam. Gentianaceae), em brotação ou com inflorescências e sementes, foram administradas, por via oral, a cinco bovinos, foi verificado a sua toxidez. A dose letal da planta situou-se ao redor de 20 gramas da planta por quilograma de peso do animal. Os primeiros sintomas foram observados aproximadamente 14 a 19 horas após ser completada a dose letal, quando ingerida dentro de 24 horas. Os sintomas duraram cerca de 8 a 19 horas e consistiram em anorexia, andar lerdo, manifestações de dores abdominais, diminuição da atividade do rúmen, taquicardia, polipnéia, superfície do corpo fria, morte. Os principais achados de necropsia foram edema acentuado da parede do rúmen, principalmente na região do sulco esofagiano, e congestão de sua mucosa. Os exames histopatológicos revelaram, como lesões mais importantes, no rúmen, desprendimento do epitélio da mucosa, e edema e infiltrados polimorfonucleares nas diversas camadas de sua parede. C. ramosa dessecada, 4 meses e meio após a coleta, continuou a ser tóxica. Administrações repetidas de quantidades subletais a três bovinos revelaram que a planta não causa quadro de intoxicação crônica, não possui efeito acumulativo e que os animais não adquirem tolerância aos seus efeitos. Esses experimentos foram realizados na região do "lavrado" no Território de Roraima, para esclarecer a causa de "mortes súbitas" em bovinos naquela região, atribuídas a Coutoubea ramosa, localmente chamada de "tingui". Concluiu-se que esta planta não é responsável por estas mortes súbitas.