Resultado da pesquisa (729)

Termo utilizado na pesquisa Brazil

#721 - Biochemical behavior and antigenic composition of Salmonella gallinarum and S. pullorum cultores isolated in Brazil

Abstract in English:

The biochemical behavior of 39 cultures of Salmonella gallinarum and S. pullorum, isolated from natural outbreaks in birds, revealed that 14 (35.9%) posessed characteristics of S. gallinarum, and 25 (64.1 %) of S. pullorum. Screening by the ammonium sulfate precipitation test did not reveal the gresence of "variant" cultures. The antigenic structure of the 39 cultures was characterized by a high concentration of specific factor 9, absence or only traces of partial factor 122 and moderate quantities of partial factor 123, indicating that all 39 cultures were of the standard type. The uniformity of the antigenic composition and small quantitative variation of the antigenic factors of each of the cultures, indicate that the outbreaks of pullorum disease and fowl typhoid; occurring in the last three years, most likely originated from native strains existing in Brazil for several years.

Abstract in Portuguese:

O comportamento bioquímico de 39 culturas de Salmonella gallinarum e S. pullorum, isoladas de fooos naturais em aves, revelou que 14 (35,9%) apresentaram as características de S. gallinarum e 25 (64,1 %) de S. pullorum. A triagem pelo teste de precipitação pelo sulfato de amônia não acusou a presença de culturas "variantes" entre elas. A estrutura antigênica das 39 culturas caracterizou-se pela alta concentração do fator específico 9, ausência ou apenas traços do fator parcial 122 e moderada quantidade do fator parcial 123, mostrando tratar-se tão somente de culturas "padrões". A uniformidade da fórmula antigênica e a pouca variação quantitativa dos fatores antigênicos de cada uma das culturas permitem supor que os focos de pulorose e de tifo aviário, ocorridos nos últimos três anos, procedem de culturas autóctones já existentes no país há muitos anos.


#722 - Equine leukoencephalomalacia associated with ingestion of moldy corn in three counties in southem Brazil

Abstract in English:

Three outbreaks of equine leukoencephalomalacia in three counties in Rio Grande do Sul are described. All cases occurred during the wiriter and were associated with the consumption of moldy corn. Fusarium monüiforme was isolated from corn collected during one of the outbreaks. Gross pathological examination showed liquefactive necrosis of the white matter of the cerebral hemispheres. Histopathological changes in the entral nervous system were characterized by myelin and vascular degeneration, hemorraghes, edema, and perivascular cuffing with neutrophils, plasma cells, lymphocytes, macrophages and eosinophilis. The most severe alterations were localized in the white matter of the cer.ebral hemispheres. The vascular lesions and demyelinization found in the grey rnatter of the cerebral cortex, thalamus; colliculi and internal capsule were less severe. Lesions in the cerebellum, pons and medulla were discrete. The meninges were edematous, hemorraghic and infiltrated with inflamrnatory cells.

Abstract in Portuguese:

Descrevem-se três surtos de leucoencefalomalácia em eqüinos no Rio Grande do Sul. Todos os surtos ocorreram durante o inverno e foram associados à ingestão de milho mofado. Em um deles foi realizado o isolamento de Fusarium moniliforme do milho que estava sendo ingerido pelos animais. As lesões macroscópicas estiveram caracterizadas por necrose coliquativa da substância branca dos hemisférios cerebrais. As lesões histológicas do sistema nervoso central caracterizam-se por: desmielinização, edema, hemorragias, degeneração hialina das paredes vasculares e infiltração perivascular por neutrófilos, plasmócitos, linfócitos, macrófagos e eosinófilos. As lesões mais severas estavam localizadas na substância branca dos hemisférios cerebrais. Na substância cinzenta da córtex cerebral, tálamo, tubérculos quadrigêmeos e cápsula interna observaram-se lesões vasculares e desmielinização mais discretas que as da substância branca dos hemisférios cerebrais. No cerebelo, ponte e medula as lesões vasculares eram discretas não se observando lesões de desmielinização. As meninges apresentaram lesões vasculares severas, infiltração por celulas inflamatórias, edemas e hemorragias.


#723 - Poisoning of cattle by Thiloa glaucocarpa (Combretaceae) in northeastern Brazil

Abstract in English:

A disease of cattle commonly known as "popa-inchada" (swollen buttocks), ''venta-seca" (dry muzzle), "mal-da-rama" (disease caused by shrubs) or "mal-da-rama-murcha" (disease. caused by wilted shrubs) was studied. Annual outbreaks of the disease appear at the beginning of the rainy or winter season in the large "caatinga" areas of Piauí and similar but smaller áreas in Ceará. The animals become sick during a period of 5 to 8 days, between the 10th and 25th day after the first rainfall. The case mortality is above 75%. In the beginning of the rainy seílson of 1979/80, the disease caused a loss of approximately 1000 head of cattle in Piauí and 500 in Ceará, the majority of the animals being adult. The most characteristic clinical manifestation of the disease is subcutaneous oedema, observed mainly in the region of the buttocks ("popa-inchada"). Additionally there are digestive disturbances accompanied by changes in the appearance of the faeces. The faeces which are initially dry, become soft, Always contain mucus, are occasionally streaked with blood, and have an offensive smell. The course of the disease is generalcy subacute, lasting from 5 to 20 days. Cases in which no subcutaneous oedema, but the other manifestations of "popa-inchada" are seen, are referred to as ''venta-seca". Post-mortem findings, based on 22 necropsies, are subcutaneous oedema (in the cases of "popa-inchada"), and serous liquid accumulations in the abdominal, pleural and pericardial cavities, oedema in the perirenal tissues, the mesenterium and the folds of the abomasum (which may occur in the cases of "popa-inchada" as well as in those of "venta-seca"). The kidneys are usually pale. Haemorrhages are found in various organs, but mainly in the digestive tract. Areas of diphtheroid necrosis and ulcers are noted in the mucosa of the larynx, trachea, pharynx and oesophagus. The liver is often pale, and its lobules are noticeable. The most important and constant histopathological change in all cases is a toxic tubular nephrosis, characterised mainly by necrosis of the epithelial lining of the proximal convoluted tubules. In many cases, there is necrobiosis and necrosis of the liver parenchyma. The disease was reproduced in five calves through forced feeding of the leaves of Thiloa glaucocarpa Eichl. (fam. Combretaceae). In two of these animals, the clinical-pathological picture of "popa-inchada" developed, with death occurring on the 13th and 18th days of the experiments, after a course of 9 and 17 days of the disease respectively. In the other three calves the clinical-pathological picture of "venta-seca" was observed, with death occurring on the 5th, 7th and 27th days of the experiments, after a course of 4, 2 and 12 days of the disease respectively. The main histopathological change in all five experimental cases was a toxic tubular nephrosis. The liver was the other most affected organ, showing necrobiosis and necrosis. On the basis of these data, it is concluded that "popa-inchada", ''venta-seca", "mal-da-rama" and "mal-da-rama-murcha" are one and the sarne disease, caused by the ingestion of the leaves of Thiloa glaucocarpa.

Abstract in Portuguese:

Estudou-se doença em bovinos conhecida, principalmente, pelos nomes populares de "popa-inchada", "venta- seca", "mal-da-rama" ou "mal-da-rama-murcha" e que ocorre nas extensas regiões de caatinga do Estado do Piauí e nas de menor extensão do Cerá. A doença é observada anualmente e ocorre sob forma de surtos no começo da estação chuvosa (inverno). Os animais adoecem num período de somente 5 a 8 dias, situado entre os 109 e 259 dias após a primeira chuva. Seu índice de letalidade é acima de 75%. Somente no início do inverno 1979/80 a doença causou perdas estimadas em 1000 cabeças no Piauí e em 500 animais no Ceará, na grande maioria adultos. A manifestação clínica mais característica da doença é a presença de edemas subcutâneos, sobretudo na parte posterior da coxa ("popa-inchada"). Há ainda perturbações digestivas com modificações das fezes que, inicialmente ressequidas, passam freqüentemente a pastosas, sempre com muco, às vezes raiadas de sangue, e com odor desagradável. A evolução da doença geralmente é subaguda, durando de 5 a 20 dias. Há muitos casos nos quais não são vistos os edemas subcutâneos, porém, são observadas as outras manifestações e a evolução subaguda da "popa-inchada"; esses casos são chamados vulgarmente de ''venta-seca". Os achados macroscópicos, basedos em 22 necropsias de casos naturais da doença, consistem em edemas subcutâneos (nos casos de "popa-inchada") e em derrames serosos nas cavidades abdominal e torácica e no saco pericárdico, bem como edemas, às vezes consideráveis, no tecido perirrenal, no mesentério e nas pregas do coagulador (que podem ocorrer tanto nos casos de "popa-inchada" como nos de ''venta-seca"). Os rins quase sempre são pálidos. São ainda encontradas hemorragias em diversos órgãos, especialmente no tubo digestivo, e áreas de necrose difteróide e úlceras na mucosa das narinas, laringe, traquéia, faringe e no esôfago. O fígado pode apresentar modificações na cor (mais claro) e acentuação da lobulação. As alterações histopatológicas mais importantes e constantes (tanto nos casos de "popa-inchada" como nos de ''venta-seca") são as dos rins, sob forma de nefrose tubular tóxica, destacando-se necrose das células epiteliais dos túbulos contornados proximais. Em muitos casos há ainda distrofia hepática sob forma de áreas de necrobiose e necrose do parênquima. Conseguiu-se reproduzir a doença em cinco bezerros pela administração das folhas de Thiloa glaucocarpa Eichl. (fam. Combretaceae). Em dois destes animais observou-se o quadro clínico-patológico da "popa-inchada", com morte no 139 e no 189 dias do experimento após evolução de 9 e 17 dias da doença, respectivamente, e nos outros três, o quadro da "venta- seca", com morte no 59, 79 e 27P dias do experimento com evolução de 4, 2 e 12 dias da doença, respectivamente. As principais alterações histopatológicas foram, em todos os cinco casos experimentais, nefrose tubular tóxica. Outro órgão mais freqüentemente afetado era o fígado, que apresentava necrobiose e necrose. O conjunto desses dados permitiu concluir que "popa-inchada", ''venta-seca", "mal-da-rama" e "mal-da-rama-murcha" são uma mesma doença, causada pela ingestão das folhas de Thiloa glaucocarpa.


#724 - Prevalence and distribution of serotypes of micobacteria of the MAIS- Complex isolated from pigs in Brazil

Abstract in English:

From the mandibular lymph nodes of 4,645 swines collected at slaughteredhouses from the States of Paraná, Rio de Janeiro, Minas Gerais, Goiás (Distrito Federal) and Pernambuco, were detected 374 (8.0%) tuberculous or tuberculous like lesions. The bacteriological examination of the 374 altered lymph nodes and another 266 apparently normal organs permitted the isolation of 174 mycobacteria belonging to the Mycobacterium avium-intracellulare-scrofukzceum complex. The serological characterization of the MAIS complex showed that 156 cultures were belong to 16 serotypes of the Schaefer's classification system. The most prevalent serotypes were: 8 (Davis), 7 (VII), 12 (Howetl), 4 (IV), 15 (Dent) and 6 (VI). No M avium serotypes could be identified. The distribution at the different regions showed more prevalence of the serotypes 4, 8 and 12 in Paraná; 7, 8 and 15 in Rio de Janeiro; 7, 8 and 15 in Minas Gerais and in Goiás; 4, 7 and 8 in Pernambuco.

Abstract in Portuguese:

Foram isoladas 174 culturas de micobactérias de 374 linfonodos cervicais portadores de lesões tuberculosas ou tuberculóides e de outros 266 gânglios normais, colhidos de 4.645 suínos de abate procedentes dos Estados do Paraná, Rio de Janeiro, Minas Gerais, Goiás (Distrito Federal) e Pernambuco; pelas características culturais e bioquímicas, essas micobactérias foram consideradas como pertencentes ao complexo Mycobacterium avium-intracellulare-scrofulaceum. A tipagem sorológica, segundo a técnica de Schaefer (1965), permitiu identificar 156 culturas pertencentes a 16 sorotipos do complexo MAIS, destacando-se, por ordem de freqüência, os sorotipos 8 (Davis), 7 (VII), 12 (Howell), 4 (IV), 15 (Dent) e 6 (VI). Não foram encontrados os sorotipos, 1, 2 e 3 de M. avium. A distribuição dos sorotipos por regiões revelou maior prevalência dos sorotipos 4, 8 e 12 no Paraná; 7, 8 e 15 no Rio de Janeiro, também 7, 8 e 15 em Minas Gerais e em Goiás; 4, 7 e 8 em Pernambuco.


#725 - Buxtonella sulcata in Black buffalo and cattle in northern Brazil

Abstract in English:

The discovery of the ciliate Buxtonella sulcata Jameson, 1926, in the faeces of buffaloes from the island of Marajó and from the Sta te of Pará, as well as in faeces of cattle from the Territory of Amapá, raises the question of its introduction and its significance for animal health, since Balantidium coli and Buxtonella sulcata, although from diferente taxonomic groups, can be confused morphologically.

Abstract in Portuguese:

O achado do ciliato Buxtonella sulcata Jameson, 1926, em fezes de bubalinos da Ilha de Marajó e do Estado de Pará, e em bovinos do Território de Amapá, levanta o problema da introdução deste ciliato, e a sua significança na saúde animal, uma vez que Balantidum coli e Buxtonella sulcata, embora de grupos taxonómicos diferentes, podem ser confundidos morfotolgicamente.


#726 - Congenital transmission of the group-specific antigen of avian lymphoid leukosis virus in commercial stocks in Brazil

Abstract in English:

Egg albumens from hens belonging to nine commercial laying stocks and one broiler stock, obtained from five poultry breeders, were tested for the presence of the group-specific (gs) antigen oflymphoid leukosis viroses (LLV). The congenital transmission rates in the laying stocks ranged from 6.7 to 24.7 percent, while the rate in the broiler stock tested was found to be 1.3 percent. The significance of these findings in relation to the eradication of LLV is discussed.

Abstract in Portuguese:

Albuminas de ovos de galinhas, pertencentes a nove linhagens comerciais de postura e uma de corte, obtidas de cinco granjas de matrizes, foram testadas pela presença do antígeno específico de grupo (gs) dos vírus da leucose linfóide aviária (LLV). As taxas de transmissão congênita nas linhagens de postura variaram entre 6, 7 e 24, 7 por cento, enquanto que a taxa na linhagem de corte testada foi de 1,3 por cento. O significado destes achados em relação à erradicação dos LLV é discutido.


#727 - Squamous cell carcinomas in_sheep on a farm in southem Brazil

Abstract in English:

Squamous cell carcinomas in Polwarth sheep were studied during two years on a farm in southern Brazil. The first case was observed in December 1977. From this date to March 1980, 14 additional sheep in a flock of 792 were affected. Eighteen neoplasms were observed in 15 sheep. Twelve of them were located on the muzzle, three on the ears, two on the eyelids and one on the lower lip. Nine neoplasms were surgically removed and only one recidivated during the observation period. Macroscopic and histologic appearance of the neoplasms are described. No metastases were detected in six necropsied sheep. The high incidence of neoplasms was assumed to be a consequence of the large percentage of old sheep in the flock.

Abstract in Portuguese:

A ocorrência de carcinomas epidermóides em ovinos da raça Ideal foi estudada, durante um período de dois anos, em um estabelecimento do município de Jaguarão, Rio Grande do Sul. O primeiro caso foi observado em um carneiro em dezembro de 1977. A partir desta data, até março de 1980, em um rebanho de 792 ovelhas de mais de 4 anos, 15 animais apresentaram a neoplasia, observando-se 18 tumores, com 12 localizações no focinho, três nas orelhas, duas nas pálpebras e uma no lábio inferior. Macroscopicamente, os tumores eram caracterizados por uma área ulcerada coberta por crosta de tecido necrótico, com superfície de corte de aspecto granuloso e branco-amarelado em 17 casos, e notava-se que as neoplasias infiltravam-se nos tecidos circundantes; histologicamente, as lesões tinham características de blastomas bem diferenciados, em 17 casos, com formação de quantidade considerável de queratina, com estroma abundante e infiltrado por linfócitos. Em nove animais a neoplasia foi extirpada cirurgicamente, ocorrendo recidiva somente em um caso durante o período de observação. Os seis ovinos necropsiados não apresentaram evidências de metástases nas observações macroscópica e histológica. A alta incidência da neoplasia (1,8%) foi atribuída ao elevado percentual de animais velhos na constituição do rebanho estudado.


#728 - Poisoning of cattle by Arrabidaeajapurensis (Bignoniaceae) in Roraima, northem Brazil

Abstract in English:

The cause of “sudden death” in cattle in Roraima, northern Brazil, was investigated. These deaths, amounting to 1000-1500 annually, mainly occur when cattle are exercised; they are observed in farms of the “lavrado” region, situated along the large rivers of the area, specially rio Branco, Tacutu and Mucajaí, and less frequently the Uraricoera and Surumu rivers. Observations in the region and feeding trials in cattle identified Arrabidaea japurensis (DC.) Bur. & K. Schum. as the cause of “sudden death”. The fresh sprouts of the plant were given orally to 11 bovines in amounts that varied from 1.25 to 20 g of the plant per kilogram of body-weight. The amount of the plant necessary to cause death varied considerably; 10 g/kg always caused the death of the animals, but smaller doses down to 1.25 g/kg still caused the death of some. The first symptoms of poisoning were observed between 6 hours and 15 minutes and 22 hours and 10 minutes after the administration of the plant. Two of the four animals, which had eaten amounts of 10 g/kg or more, died of “sudden death” without having been exercised. The animals which had received smaller amounts, were driven between 18 and 22 hours after ingestion of the plant, and died suddenly after 1 to 45 minutes of exercise. The clinical signs lasted from 1 to 8 minutes; they were swaying gaint, muscular tremors, loss of stability and falling to the ground, peddling movements with the legs, sometimes moaning and intensive closing of the eyelids, and death. Post-mortem examinations were negative. Histopathologically there was hydropic vacuolar degeneration of the epithelial cells of the distal convoluted tubules in the kidney; this was seen in six of the eight animals which died due to the ingestion of the fresh plant material. Dried sprouts, given 3 and 6 months after they had been collected, had lost about half of their toxicity. The plant had no cumulative effects and did not induce tolerance. Mature leaves werw also toxic.

Abstract in Portuguese:

Foi investigada no Território de Roraima a causa de "mortes súbitas" em bovinos, que ocorrem principalmente quando eles são movimentados. Essas mortes são observadas em fazendas da região do "lavrado", situadas nas nargens dos grandes rios, especialmente dos rios Branco, racutu e Mucajaí, sendo sua incidência menor nas margens dos rios Uraricoera e Surumu. Como causa das ''mortes súbitas" foi identificada, atrarés da experimentação em bovinos e das observações feitas na região, Arrabidaea japurensis (DC.) Bur. & K. Schum., planta da família Bignoniaceae. A brotação recém-colhida foi administrada por via oral a onze bovinos em quantidades que variaram de 1,25 a 20 g da planta por quilograma de peso do animal; A dose que causou a morte foi bastante variável; 10 g/kg sempre causaram a morte dos animais, enquanto que quantidades decrescentes até 1,25 g/kg, ainda causaram a morte de parte dos bovinos. Os primeiros sintomas de intoxicação foram observados de 6 horas 15 min. a 22 horas 10 min. após a ingestão da planta. Dois dos quatro animais que ingeriram 10 g/kg ou mais da planta morreram de "morte súbita" sem terem sido exercitados. Os animais que ingeriram menos que 10 g/kg, foram movimentados 15 horas 37 min. a 22 horas após a ingestação da planta e morreram "subitamente" após 1 a 45 minutos de exercício. A duração dos sintomas, nos animais que morreram, variou de 1 a 8 minutos. Esses sintomas foram andar cambaleante, tremores musculares, súbita perda de equilibrio com queda do animal, ficando este logo em decúbito lateral, movimentos de pedalagem, às vezes berros e cerramento forte das pálpebras, morte. Além destes sintomas vistos nos animais que morreram, foram observados nestes, bem como naqueles que adoeceram mas não morreram, quando tocados, relutância em correr ou andar, o animal freqüentemente se deitando, micções e defecações freqüentes, dispnéia, taquicardia e pulso venoso positivo. Os achados de necropsia foram praticamente negativos. Os exames histopatológicos revelaram, como lesão que mais chamou a atenção, em seis dos oito animais que morreram em virtude da ingestão da planta fresca recém-colhida, nítida degeneração hidrópico- vacuolar das células epiteliais dos túbulos uriníferos contornados distais. A brotação dessecada, administrada 3 e 6 meses após a coleta, também era tóxica, porém tinha perdido aproximadamente metade de sua toxicidade. As folhas maduras dessecadas mostraram possuir metade da toxidez da brotação. Nos cinco bovinos que morreram nos experimentos com a planta dessecada, não foi encontrada a degeneração hidrópico-vacuolar no rim. A experimentação revelou que a planta não possui efeito acumulativo, e também que pela ingestão repetida de quantidades subletais os animais não adquirem tolerância aos seus efeitos.


#729 - Leptospira interrogans in several wildlife species in southeast Brazil

Abstract in English:

A leptospiral host-serovar relationship in Southeast Brazil is described. Of the 43 animal species examined, 8, of the Orders Rodentia and Marsupialia, were identified as carriers of leptospires. The serovar pomona was found in 6 of the 8 carrier species. The “four-eyed” opossum (Philander opossum) has been shown to be a carrier of the serovars ballum and grippotyphosa. The serovar australis was found in a water rat (Nectomys squamipes). The serovar mangus, of the serogroup Panama, was found in an opossum (Didelphis albiventris).

Abstract in Portuguese:

De 43 espécies de animais examinados, 8 pertencentes às Ordens Rodentia e Marsupialia, foram identificadas como portadoras de leptospiras. O sorovar pomona foi encontrado em 6 das 8 espécies portadoras: A cuíca (Philander opossum) foi identificada como portadora dos sorovares ballum e grippotyphosa. O sorovar australis foi encontrado em rato d‘água (Nectomys squamipes). O sorovar mangus, do sorogrupo Panama, foi encontrado em um gambá (Didelphis albiventris).


Colégio Brasileiro de Patologia Animal SciELO Brasil CAPES CNPQ UNB UFRRJ CFMV